Quoting%20commentary su 'Eduyyot 1:1
שַׁמַּאי אוֹמֵר, כָּל הַנָּשִׁים דַּיָּן שְׁעָתָן. וְהִלֵּל אוֹמֵר, מִפְּקִידָה לִפְקִידָה, אֲפִלּוּ לְיָמִים הַרְבֵּה. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, לֹא כְדִבְרֵי זֶה וְלֹא כְדִבְרֵי זֶה, אֶלָּא מֵעֵת לְעֵת מְמַעֶטֶת עַל יַד מִפְּקִידָה לִפְקִידָה, וּמִפְּקִידָה לִפְקִידָה מְמַעֶטֶת עַל יַד מֵעֵת לְעֵת. כָּל אִשָּׁה שֶׁיֶּשׁ לָהּ וֶסֶת, דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ. הַמְשַׁמֶּשֶׁת בְּעִדִּים, הֲרֵי זוֹ כִפְקִידָה, מְמַעֶטֶת עַל יַד מֵעֵת לְעֵת וְעַל יַד מִפְּקִידָה לִפְקִידָה:
Beth Shammai dice: "Tutte le donne —il loro tempo è sufficiente. "[Tutte le donne che vedono il sangue, il loro tempo è sufficiente per rendere impuri il cibo leviticamente pulito (taharoth) che avevano toccato, dal momento dell'avvistamento (sangue) e da allora in poi. E non diciamo che ci fosse anche sangue davanti a loro, ma le pareti della donna ne avevano impedito la fuoriuscita e che era impura anche prima del suo avvistamento. Perché tutte le donne rendono impuro Taharoth (quando trovano sangue) nell'orifizio esterno, anche se il sangue ha La ragione per cui Shammai non è preoccupato che il sangue potesse esserci stato prima del suo esame è che durante il rapporto si sarebbe sempre preoccupati che il sangue fosse emesso e che si sarebbe separato dalla moglie, impedendo così alle figlie di Israele di avere bambini.] Hillel dice: "Dall'esame all'esame, anche per molti giorni". [vale a dire, se oggi ha esaminato se stessa e si è trovata pulita e si è esaminata di nuovo alla fine della settimana e si è trovata impura, siamo preoccupati ab quello che aveva toccato dal primo esame in poi. Forse con il ritiro delle sue mani (dal primo esame) il sangue era apparso ed era stato impedito di uscire dalle pareti dell'utero. E non siamo preoccupati per la sospensione della convivenza. Perché è solo in risposta a taharoth che li rendiamo impuri da un esame all'altro. Ma (lo facciamo) non (la rendiamo impura) rispetto a (convivenza con) suo marito. E Shammai sostiene che se la rendi impura rispetto a Taharoth, sarà inquieto e si separerà anche dal rapporto sessuale.] E i saggi dicono: "Né come l'uno né come l'altro". [Né come Shammai, che è troppo indulgente e non fa un muro per le sue parole; né come Hillel, che è troppo severo. Perché l'utero non rimane nel sangue per così tanto tempo.] Ma "me leeth le'eth" [cioè ventiquattro ore] (a volte) accorcia ogni anno (cioè dopo) "esame a esame , "e" esame per esame "(a volte) accorcia al yad" me'eth le'eth "[vale a dire, due periodi di tempo sono menzionati rispetto a una donna rispetto a rendere Taharoth impuro retroattivamente, e l'opzione più indulgente è seguita in entrambe le istanze. Cioè, se "l'esame per l'esame" è più lungo di "me leeth," si segue "me leeth" e solo il taharoth che ha toccato ieri in questo momento è reso impuro. E se "me'seth le'eth" è più lungo dell '"esame per esame", come quando si è esaminata al mattino e si è trovata pulita, e la sera e si è trovata impura, solo quei taharoth dal primo esame al i secondi sono resi impuri. E l'halachah è conforme ai saggi. ("al yad" qui deve essere inteso come "dopo", come in Nechemiah 3: 8, 10, 12)]. Ogni donna che ha un periodo [regolare], [stabilito da tre avvistamenti; e si è esaminata al momento previsto e si è trovata impura], il suo tempo [previsto] è sufficiente [e non temiamo che il suo flusso sia arrivato prima del suo tempo, poiché, certamente, "l'ospite" arriva in tempo.] E se si usano panni, questo è considerato un esame. [Qui ci vengono insegnate due cose, vale a dire: è una mitzvah per ogni donna usare due panni da visita per i rapporti, uno prima e uno dopo. "Questo (il secondo tessuto) è considerato un esame", vale a dire. "Si accorcia" attraverso "meeth i leeth" o "esame per esame" (rispettivamente). [Potrei pensare che potrebbe esserci stata una goccia di sangue delle dimensioni di un seme di senape, che era stato coperto da seme, in modo che ciò non costituisse un esame; la Mishnah, quindi, ci informa che l'ed (panno) dopo il rapporto sessuale è considerato un esame. Ma l'ed prima del rapporto non è considerato un esame. Perché, nella sua fretta di convivere, potrebbe non stare attenta a inserire il ed in tutte le fessure].
Esplora quoting%20commentary su 'Eduyyot 1:1. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.